Mistranslation Analysis by English as Foreign Language (EFL) Students In Reading Comprehension


  • Putri Ramadhani Universitas Budi Darma, Medan
Keywords: Mistranslation, EFL Students, Reading Comprehension

Abstract

This study concerned to investigate the difficulties faced by EFL (English as Foreign Language) students in the second semester of Budi Darma University in Medan, North Sumatera-Indonesia. These EFL students faced mistranslation to comprehend article related to the medical text during COVID-19 Pandemic in Indonesia. This study focused on fifty students of the second semester in Budi Darma University Medan majored in Computer Engineering. The data was collected in May 2020. The data collection was conducted by assesing the samples of fifty students’ reading comprehension exercises. The data was analyzed by using quantitative analysis to get the percentage of mistranlation commonly faced by the students to comprehend medical article related to the issues of COVID-19 pandemic. The results indicated that the students experienced most difficulties in translating vocabulary and medical terms which are not familiar to English as Foreign Language (EFL) students. Some suggestions are proposed to enhance EFL students’s ability in translation skill that will support reading comprehension goals

References

Gibova, K. (2012). Translation Procedures in the Non-Literary and Literary Text Compared (based on an analysis of an EU institutional-legal text and novel excerpt “The shack” by William P. Young). [online]. Available at: http://www.pulib.sk/elpub2/FF/Gibova1/[April,18 2013]

Hart, L (2020). Cognitive Factor That Affect Reading Comprehension. [online]. Available at https://education.seattlepi.com/cognitive-factor-affect-reading-comprehension-1591.html [May,4 2020]

Jensen, M.N. (2009). Professional Translators’ Establishment of Skopos- A Brief Study. [online]. Available at: http://pure.au.dk./portal/files/7795/Professional_Translator_Establishment_of_Skopos.pdf. [January 7, 2014]

Larson, M (1984). Meaning-Based Translation. United States of America: University Press of America

Munday, J. (2001). Introducing Trasnlation Studies: Theories and Applications. London: Rotledge

Newmark, P. (1988). A Textbok of Translation. London: Prentice Hall International

Ramadhani, P. (2020). Writing Descriptive Information as the Medium to Promote Halal Cuisine. Journal of Linguistics, English Teaching and Education Vol1 No1: March 2020. [online]. Available at: https://ejurnal.seminar-id.com/index.php/jlee/article/view/60 [May 7,2020]

Ramadani, P. (2019). Stimulating EFL (English as Foreign Language) Students’Writing Skill by Using Social Media. Journal of Seminar Nasional Sains dan Teknologi Informasi (SENSASI) Juli 2019. Hal: 710-713. [online]. Available at: https://seminar-id.com/prosiding/index.php/sensasi/article/view/392 [May 7, 2020]


Bila bermanfaat silahkan share artikel ini

Berikan Komentar Anda terhadap artikel Mistranslation Analysis by English as Foreign Language (EFL) Students In Reading Comprehension

Published
2020-07-24
Section
Articles